서양문물을 좋아하면서도 동시에 한자를 많이 사용해서 그런지

일본 차 이름을 보다보면 이게 대체 무슨 단어인가 싶을 때가 많다

검색해보니 황금계라는 차는 중국차인 것 같다

티백 안에 있는 찻잎이 일반적인 잎사귀 형태가 아니라 동글동글 말려 있는 형태로 되어 있다

예전에 중국차를 마셨을 때 이렇게 동글동글 말려 있는 형태로 되어 있었던 것 같은데 원래 중국차는 저렇게 말려있나 싶기도 하다

황금계를 영문명으로 하면 골든 오스만투스라고 하는 모양이다

Fujian이 뭔가 했더니 중국 지명이라고 한다

그러니까 루피시아 황금계는 중국 푸젠성에서 만들어진 중국식 우롱차를 의미한다고 할 수 있다

녹차나 홍차 종류는 많이 마시지만 우롱차는 딱히 즐기지 않아서 이번에 제대로 마셔보자 싶어 우리는 시간도 지켰다

발효 정도가 녹차와 홍차의 사이라고 하더니 확실히 옅은 느낌이다

녹차맛과 비슷한데 특유의 쌉싸름함이라든지 향은 적고 훨씬 깔끔하다

아무래도 조금 더 진한 맛을 좋아하기 때문에 당분간 우롱차는 찾지 않을 것 같다

 

  1. BlogIcon ageratum 2016.10.13 15:51 신고

    그냥 가볍게 마시기에 좋은 차 같네요^^

    • BlogIcon 밓쿠티 2016.10.14 09:34 신고

      네 그냥 식수처럼 가볍게 마시기 괜찮은 그정도의 차였어요 ㅋㅋㅋㅋ

  2. BlogIcon LAZEEN 2016.10.13 16:56 신고

    황금계를 영문명해도 하면 골든 오스만투스 모양이라니 둘다 화려한건 매한가지네요^^ 근데 이름만큼의 독특함은 없는 무난한 맛이네요.

    • BlogIcon 밓쿠티 2016.10.14 09:35 신고

      이름이 굉장히 으리으리하죠??ㅋㅋㅋㅋㅋ그냥 차 이름인데도 중국차라서 그런지 느낌이 색다르더라구요 ㅋㅋㅋㅋ

  3. BlogIcon 강시현 2016.10.13 23:39 신고

    저도 조금 더 진한 맛을 좋아하기 때문에 이건 안 찾아볼 것 같네요 ㅎㅎ
    루피시아 차를 좋아해서 이것저것 먹어보는 편인데 저도 약간 진한 맛들이 좋더라구요 ㅎㅎ

    • BlogIcon 밓쿠티 2016.10.14 09:34 신고

      진한 맛을 좋아하시면 이거 별로라고 생각하실 것 같아요ㅠㅠㅠ루피시아 가향차가 정말 맛있죠ㅠㅠㅠㅠ

  4. BlogIcon 좀좀이 2016.10.14 08:02 신고

    진짜 일본어는 세상에서 가장 쓰기 어려운 언어에요. 솔직히 한국인이나 배우기 무난하지, 외국인들은 엄청 붱붱대더라구요. 특히 쓰기에서요 ㅎㅎ 녹차맛과 비슷한데 훨씬 깔끔하군요. 그런데 맛이 연해서 밓쿠티님께는 별로였나봐요. 색을 보면 상당히 연하고 물처럼 마시기 좋아보여요 ^^

    • BlogIcon 밓쿠티 2016.10.14 09:35 신고

      한국어랑 어순이 같아서 한자만 잘 알면 크게 어렵지 않다고 하던데 외국인들에게는 어려울 것 같아요 ㅋㅋㅋㅋ
      좀좀이님 말씀처럼 그냥 식수로 마시기에 적합하다는 생각이 들었어요 ㅋㅋㅋ더 우려도 연하더라구요

  5. BlogIcon CreativeDD 2016.10.14 14:51 신고

    연해서 어쩌면 정말 물대용으로 마시기에는 좋을 것 같네요~^^
    저도 예전에 중국여행 중 패키지와 차향에 반해서 구매했는데.. 우려보니 맛이 거의 무미더라구요~;;;;
    약 5-6000원주고 사왔는데 좀 허망하긴했어요~^^

    • BlogIcon 밓쿠티 2016.10.16 21:52 신고

      중국차에 대해 잘은 모르지만 우리면 우릴수록 맛이 더 깊어진다고 하더라구요 ㅋㅋㅋㅋ확실히 차는 시음해보고 사는게 제일인 것 같아요^^

+ Recent posts